Saturday, April 26

CD-Ve

I went out in this beautiful weather to buy CD-RW nearby. The exchange went out like this (in russian):

Me: U vas est CD-RW? (Do you have CD-RW?)
Salesgirl: Shto? *confused* (What?)
Me: CD-RW?
Salesgirl: CD? *Looking at her friend*
Me: Nyet. CD-RW (No. CD-RW) *looking for a better explanation*
Salesgirl: Shto eta takoe. (What is that?) *looking at me one kind*
Me: *Raise eyebrows and pointing to the display cases of CDs*
Salesgirl: CD-R?
Me: *exasperated* Nyet, CD-RW (No, CD-RW)
Salesgirl: *taking out a CD-R* U nas est CD-R (We have CD-R)
Me: *pointing at CD* Eta CD-R, mne nuzhna CD-RW (That's CD-R, I need CD-RW)
Salesgirl: Aaah, CD-V (Pronounced as Ve)
Me: Uh, Da. *giving her the WTF face*

WTF. Why do russians have to literally translate the W to V? What does the V stands for in CD-RW then? CD-Vritable? Or CD-Vipishi (it means write in ranglish--student's russian language)? Why can't they just leave the W alone?! (I'm obviously ranting pointlessly, thankyouverymuch)

Anyway, finally went to eat out in Italian cafe after our last pediatrics cycle. (1st Italian eat out in this semester!) Felt satisfied and contented with a full stomach. The cheesecake is oh-so-orgasmic and oh-so-cheap (relatively in sorta-high-class standards). While other cafes offer cheesecakes with prices over 100 rubles, Italian's offer theirs for 90 rubles (approximately 12 rm). Is this by far the cheapest cheesecakes? I'd like to know.

Marcus and my delicious cheesecake!

No comments: